当前位置:宁波企业邮 » 企业目录 » 青岛 » 文章详细

初创企业购买企业邮箱_云如何让初创企业与大企业竞争

初创企业购买企业邮箱

It’s challenging being a startup. You have great ideas, a passion for your products and detailed plan to get you established. But there are bigger fish out there that have the IT resources and infrastructure to attack the marketplace far quicker than you can.

成为一家创业公司充满挑战。 您有很好的想法,对产品充满热情,并有详细的计划来建立自己的公司。 但是,还有更大的鱼可以利用IT资源和基础架构以比您更快的速度攻击市场。

Well, that used to be the case, but not anymore.

好吧,过去曾经是这种情况,但现在已经不复存在了。

With cloud infrastructure-as-a-service (IaaS), you can now compete on a level playing field. Here’s how cloud infrastructure can be the game changer that enables startups to thrive against established enterprises.

借助云基础架构即服务(IaaS),您现在可以在公平的竞争环境中竞争。 这就是云基础架构如何成为改变游戏规则的方法,它使初创企业能够与成熟的企业一起蓬勃发展。

预算内的基础架构 (Infrastructure on a budget)

One thing that hinders the development of many startups is the expensive cost of developing an in-house IT infrastructure. Factor in the cost of IT staffing, premises, hardware, software development and any necessary redundancy, and it’s easy to appreciate how creating a system that can cope with Big Data analysis, resource hungry applications and traffic heavy websites can be a risky financial burden.

阻碍许多初创企业发展的一件事是开发内部IT基础架构的昂贵成本。 考虑到IT人员,房屋,硬件,软件开发和任何必要的冗余的成本,很容易理解如何创建一个可以应对大数据分析,资源匮乏的应用程序和交通繁忙的网站的系统会带来巨大的财务负担。

The benefit of the cloud is that many of these infrastructure expenses can be eradicated. There’s no need for premises or hardware as they are supplied; much of the software is available at far less cost; IT staffing requirements are much reduced, and there’s no need to pay for redundant resources.

云的好处是,可以消除许多这些基础设施支出。 无需提供场所或硬件,因为它们已经提供; 许多软件的价格要便宜得多; IT人员需求大大减少了,并且无需支付多余的资源。

As a result of using cloud, startups can acquire the infrastructure needed to compete with larger businesses at a fraction of the cost of creating an in-house system.

使用云的结果是,初创企业可以以创建内部系统的一小部分成本获得与大型企业竞争所需的基础架构。

快速上市 (Quick time to market)

In today’s business world, it’s not just the cost of building an infrastructure which is important; it’s also the speed at which you can deploy it. Whether it’s launching a product or reacting to changes in the marketplace, getting there first can have significant benefits for a company and so it’s essential that you are able set up your infrastructure quickly.

在当今的商业世界中,重要的不仅仅是建立基础架构的成本; 这也是您部署它的速度。 无论是发布产品还是应对市场变化,首先到达那里都可以为公司带来巨大利益,因此,必须能够快速设置基础架构。

With cloud, the speed of setup can be dramatically decreased. It is now possible to deploy a fully functional IT infrastructure that either replaces your existing system or works as a hybrid with it. With less time needed to build and test the system, you can begin and end your business-focused objectives far sooner than with an in-house system.

使用云,可以大大降低设置速度。 现在可以部署功能全面的IT基础架构,该基础架构可以替代您现有的系统,也可以与其混合使用。 与构建内部系统相比,以更少的时间来构建和测试系统,您可以更快地开始和结束以业务为中心的目标。

In this sense, quick cloud deployment can make startups far more agile than larger companies that work with in-house systems.

从这个意义上讲,快速的云部署可以使初创企业比使用内部系统的大型公司敏捷得多。

具有成本效益的可扩展性 (Cost efficient scalability)

Another way which cloud technology makes startups more agile is through its ability to offer unlimited scalability.  There will come a time for most startups when they need extra capacity within their system, whether that’s bandwidth, CPU, RAM or storage space. In the cloud, this can be achieved more or less instantaneously as the service provider has all the resources needed. Using an in-house system, on the other hand, would mean purchasing new servers and installing and configuring the software. The difference in reaction time between the two could have critical consequences.

云技术使初创企业更加敏捷的另一种方式是其提供无限扩展能力的能力。 对于大多数初创公司来说,当他们需要系统中的额外容量时,无论是带宽,CPU,RAM还是存储空间,都会有一段时间。 在云中,这可以或多或少地即时实现,因为服务提供商拥有所需的所有资源。 另一方面,使用内部系统将意味着购买新服务器以及安装和配置软件。 两者之间React时间的差异可能会导致严重后果。

In addition to the operational agility, there’s also a financial agility that comes with cloud’s scalability. Cloud users operate on a pay as you go basis, so whilst you can scale up during peaks, you can scale back afterwards and reduce costs. With an in-house system, you would still need to purchase and maintain redundant servers in order to have the capacity to scale up.

除了运营敏捷性之外,云的可扩展性还带来了财务敏捷性。 云用户按使用量付费,因此虽然您可以在高峰期扩大规模,但之后可以缩减规模并降低成本。 对于内部系统,您仍然需要购买和维护冗余服务器以具有扩展能力。

Cloud’s scalability, therefore, enables startups to have the same capacity as any of their bigger competitors whenever they require it – with the additional benefit that there’s no need to pay for it when they don’t.

因此,云的可扩展性使初创企业能够在需要时与任何较大的竞争对手拥有相同的容量-额外的好处是无需支付费用即可。

用IT开发代替IT管理 (IT development instead of IT management)

Having an in-house system means that your IT staff (and much of your IT staffing budget) will be focused on day to day maintenance. By moving to the cloud, where much of this work is managed for you, you can eliminate the need for your IT team to do this.

拥有内部系统意味着您的IT员工(以及您的大部分IT人员预算)将专注于日常维护。 通过迁移到云中,可以为您管理很多此类工作,您可以消除IT团队进行此工作的需要。

This leaves startups with two options, firstly you can reduce IT staffing costs by having fewer staff, or you can use the time gained to focus on development operations. It also means you can recruit IT staff who are more development orientated and can move your business forward.

这给初创企业留下了两个选择,首先,您可以通过减少人员数量来降低IT人员成本,或者您可以利用获得的时间专注于开发运营。 这也意味着您可以招募更加注重发展并可以推动业务发展的IT员工。

提高安全性 (Improving security)

Security is one of the key features of cloud computing, offering startups a highly safe environment in which to develop their business. Spending on cloud security has increased by 20% as service providers continue to invest heavily in protecting their customers. And as the majority of businesses now use the cloud for at least some of their IT requirements, security software developers are increasingly focused on improving the services they offer to the cloud market.

安全性是云计算的关键功能之一,为初创企业提供了一个高度安全的环境来发展其业务。 随着服务提供商继续在保护客户方面进行大量投资,云安全性支出已增长了20% 。 而且,由于大多数企业现在至少将云用于其某些IT要求,因此安全软件开发人员越来越专注于改善向云市场提供的服务。

Startups that move to the cloud will be provided with a multi-faceted security solution that works at different levels, for example, DDoS protection, Intrusion detection and protection, data-protection and data compliance.

迁移到云的初创企业将获得可以在不同级别工作的多方面安全解决方案,例如DDoS保护,入侵检测和保护,数据保护和数据合规性。

混合替代 (A hybrid alternative)

Another advantage that cloud infrastructure offers startups is the ability to adopt a hybrid solution that combines both a data centre and cloud outsourcing. For some startups, their individual needs may be best met by maintaining existing in-house systems but utilising cloud’s on-demand services to help with keeping costs down, coping with peaks, and having a far cheaper but more effective disaster recovery solution.

云基础架构为初创企业提供的另一个优势是能够采用结合了数据中心和云外包的混合解决方案。 对于某些初创公司而言,维护现有的内部系统可以最好地满足他们的个人需求,但可以利用云的按需服务来帮助降低成本,应对高峰,并拥有更便宜但更有效的灾难恢复解决方案。

As with other aspects of the cloud, a hybrid solution is another way in which startups can have greater flexibility and agility to compete in the marketplace.

与云的其他方面一样,混合解决方案是初创企业可以具有更大的灵活性和敏捷性来参与市场竞争的另一种方式。

高可用性 (High availability)

One of the biggest benefits for startups is guaranteed uptime of 99% and above. The reason this can be achieved in the cloud is because service providers have failover servers, redundant off-grid energy supplies and multiple mirrored servers in different locations – all of which can be brought online if a disaster occurs. In addition, they also have advanced monitoring systems to ensure that the servers are running optimally.

对于初创公司而言,最大的好处之一就是可以保证99%或更高的正常运行时间。 之所以可以在云中实现,是因为服务提供商在不同位置具有故障转移服务器,冗余离网能源供应和多个镜像服务器-如果发生灾难,所有这些服务器都可以联机。 此外,他们还具有先进的监视系统,以确保服务器以最佳状态运行。

To achieve the same high availability with an in-house system would require significant capital investment for a startup, so by moving to the cloud, they can ensure that mission-critical applications stay online without having to spend the same amount of money as bigger organisations.

为了使用内部系统实现相同的高可用性,对于启动公司而言,需要大量的资本投资,因此,通过迁移到云,他们可以确保关键任务应用程序保持在线状态,而不必花费与大型组织相同的资金。

结论 (Conclusion)

From reading this article you should now have a clearer understanding of how a cloud infrastructure can benefit startups. If offers:

通过阅读本文,您现在应该对云基础架构如何使初创企业受益有更清晰的了解。 如果提供:

  • reduced spending on infrastructure

    减少基础设施支出
  • quick time to market

    快速上市
  • cost-efficient scalability

    具有成本效益的可扩展性
  • the ability to focus on IT development instead of IT management

    专注于IT开发而不是IT管理的能力
  • improved security

    提高安全性
  • hybrid capability

    混合能力
  • high availability

    高可用性

Combined, these help startups become agiler, reduce financial burdens and make them able to compete with larger, more established and better-resourced competitors.

综合起来,这些帮助的初创企业变得更加敏捷,减轻了财务负担,使其能够与规模更大,实力更强,资源更丰富的竞争对手竞争。

If you are considering moving to the cloud and are looking for enterprise-class hosting at affordable rates, visit our cloud hosting page or our pay-as-you-go eNlight cloud hosting packages.

如果您正在考虑迁移到云并以可负担的价格寻找企业级托管,请访问我们的云托管页面或即付即用的eNlight云托管软件包

翻译自: <>https://www.eukhost.com/blog/webhosting/how-cloud-lets-startups-compete-with-big-businesses/

初创企业购买企业邮箱



阅读:307
日期:2020-10-06

打印 】 【 关闭 】  【 字体: 】 
上一篇: 集团公司申请企业邮箱有哪些注意事项?
下一篇: Mac 邮箱 绑定网易企业邮箱(最新成功!)
  >> 相关文章
 

服务热线

0574-55011290

微信二维码